64 lines
3.5 KiB
Markdown
64 lines
3.5 KiB
Markdown
# AGENTS.md
|
||
|
||
## Documentation Rule
|
||
|
||
В проекте есть спецификация пользовательской PDA-записи:
|
||
|
||
- актуальные документы в `doc/`.
|
||
|
||
Если меняется формат записи, сериализация, правила подписи, `prev_hash`, экономика лимитов или связанные ограничения create/update, соответствующую документацию в `doc/` нужно обновлять в том же изменении.
|
||
|
||
## Language Rule
|
||
|
||
Во всем проекте использовать русский язык:
|
||
|
||
- комментарии в коде;
|
||
- тексты в файлах настроек и справочных файлах;
|
||
- сообщения и описания в коммитах;
|
||
- сопроводительные технические заметки.
|
||
|
||
## Rule: Logic and Docs
|
||
|
||
Если меняется бизнес-логика смарт-контрактов, сериализация PDA, правила переводов или экономика:
|
||
|
||
1. Обновить соответствующий документ в `doc/` в том же изменении.
|
||
2. Если документ сразу обновить нельзя, обязательно явно согласовать это с пользователем в чате и зафиксировать план обновления.
|
||
|
||
## Rule: Git Push
|
||
|
||
Для push в удаленный репозиторий использовать токен из переменной окружения:
|
||
|
||
- `GITEA_TOKEN`
|
||
|
||
Push выполнять через `http.extraHeader` (Authorization) без вывода токена в логи.
|
||
|
||
## Rule: Commit Messages
|
||
|
||
Текст commit message писать на русском языке.
|
||
Это обязательное правило для всех новых коммитов в этом репозитории.
|
||
|
||
## Rule: UI Deploy
|
||
|
||
Деплой UI Shine Payments выполнять через Gradle из папки `shine`:
|
||
|
||
1. `gradle deployUi`
|
||
2. `gradle checkUiRemote`
|
||
|
||
Где смотреть детали (пути деплоя, путь Caddy, рабочие URL):
|
||
|
||
- комментарии в `build.gradle` (в корне `shine/`).
|
||
|
||
## Rule: Dictionary Growth Reporting
|
||
|
||
Если пользователь просит увеличить количество слов в словарях `shine_login_guard`:
|
||
|
||
1. Увеличивать словарь в первую очередь в явно указанных пользователем категориях/файлах.
|
||
2. Если в конкретной категории добавлять новые уместные слова уже затруднительно, прямо сообщать об этом и предлагать соседние категории для расширения.
|
||
3. После каждого такого изменения выводить количество слов по каждому файлу словаря:
|
||
- `src/dictionaries/premium/*.txt`
|
||
- `src/dictionaries/trademarks/*.txt`
|
||
4. В отчете дополнительно кратко оценивать заполненность категорий (где есть смысл расширять, где уже близко к насыщению).
|
||
5. В конце каждого увеличения словаря обязательно выводить итог:
|
||
- общее число слов для premium;
|
||
- общее число слов для trademarks.
|